PROF. DR. HELMUT J. VOLLMER                                                   20-02-2002                                                                                                                        

UNIVERSITY OF OSNABRUECK - ENGLISH DEPARTMENT

 

HOW TO STRUCTURE AND EDIT A RESEARCH PAPER

 

INTRODUCTION: Overall goal

Writing a research paper is above all an intellectual challenge. It is a complex, time-consuming task and mental activity, it is also a way that two minds meet (your own and that of your other ”experts” including your ”instructor”). In short, one can say that the advantages of writing a research paper (next to shorter forms of written products like writing the minutes, a statement, definitions, position papers etc.) are the following:

-           It is an intensified way of content-/topic-oriented learning.

-           It is a way to get initiated into a rational, scientific form of inquiry and discourse.

-           It is a chance to apply, develop and improve cognitive and linguistic skills (inter-
relatedly).

-           It is an opportunity to move further towards autonomous forms of working and thinking.

-           It is a way of becoming anchored in a certain topic, to develop an ”expertise” in certain
areas,
  
fields, issues.

 

It is a chance to get to know oneself much better, to experiment and make plans for changes/improvement. Die in diesem Arbeitspaper gegebenen Tipps wirken vermutlich noch besser, wenn das Prinzip der 'Selbstan w endung' gilt: d.h. für die endgültige Fassung, die ja dann auch wohl (mit site-internen 'Rauten'-Links) als html-Dokument im Internet stehen wird, schlage ich im Kopf eine Inhaltsübersicht vor mit durchnummerierten Gliederungspunkten, z.B.  "1   INTRODUCTION   1.1 Overall goal  1.2 The importance of criteria " etc.  --    Außerdem sollten Aufzählungen wohl noch mit optischen Kohäsionsmitteln wie Spiegelstrichen gekennzeichnet werden.It is an opportunity to develop and practice writing a longer, more comprehensive piece of work like the one required in the final exam (Staatsexamensarbeit) or, in longer-rang e professional terms, like any written presentation you will be expected to do as a future teacher, as an academic, an employee, as a citizen etc.

So use this challenge as a chance to grow and to develop the necessary compete n cies and skills for your future professional life. You can count on us as staff me m bers as critical companions, evalu a tors and supporters of your individual processes for which you are self-responsible.

Normally, writing a paper is based on systematic inquiry and its results which implies a complex research process. This actual search, preparation and writing process cannot be dealt with here, but it is described and visualized elsewhere (cf. PREPARING AN ORAL PRESENTATION AND PRODUCING A WRITTEN VERSION OF IT, available since February 12, 2002). Rather, the focus of this outline is how to structure your paper (once you have finished the preparatory work) and what to observe in formal terms so that your paper will meet the given conventions and requirements when you hand it in.

Some of your findings you will already have presented orally, so you will know to some extent what scientific work is all about, what kinds of expectation you will have to meet and what a good presentation is. For the written version of your orally presented paper you will most likely have to process more of the existing research literature and consult additional sources of information, develop a deepened understanding of the topic and become more specialized or expert in it. At the same time you will have to observe certain formal conventions which make the paper easy to read and understand, to follow your line of thought/argumentation and to find out what you think yourself (how and where you position yourself vis-à-vis the topic, issue, research question and the prior work of others). Therefore, it is important to clearly distinguish between a (relatively objective) description of facts / contents / the position of the author (s) on the one hand and personal opinions/evaluations/norm-orient ied statements (involving your subjective views and values) on the other hand , and clearly mark the latter . Accordingly, you should also distinguish between quotation (the wording of others) and paraphrase d  (your own wording); see below under 14 and 15 .

It is very important that in order to reach these goals you should give yourself enough time (and also to enjoy this experience) and to concentrate on one task/paper at a time, if you wish to do so – but that is totally up to you, your working conditions and your preferences.

After you have done the ground work and when you are in the process of drawing up a final outline of your paper, here is what you should know/keep in mind for structuring it and giving it the right form:

 

1 . Cover sheet/Title page

Your title page should include the name of our university, the semester, the title of the seminar and the name of the staff member responsible (on the upper left-hand corner).

In the centre part you will write the TITLE (perhaps as large as 20 or 24 as font size)

On the lower left-hand corner you should write your name, your majors ( Studiengang), how far you are advanced (Sem.zahl), your enrolment no., your address, your tel. number and e-mail address.

 

2 . Table of Contents

The Table of Contents should appear on the page after the title page.

Your paper should be clearly structured using the Arabic decimal system (everything left-bound); do not go deeper than the fourth level. Example:

 

1.                                 Introduction: Formulating your essay/research question

2.                State of the art/Stand der Diskussion

2.1.            

2.1.1.         

2.1.1.1.      

2.1.1.2       

2.1.2          

2.1.3.         

2.2.            

2.3.            

3.                Finding/Position/Theoretical approach 1

4.                Finding/Position/Theoretical approach 2

5.                Finding/Position/Theoretical approach 3

6.                Relationship between the positions: Weighing the arguments, their
relevance/importance

7.                Answering the Research Question: Own Position, Reasons

8.                Summary / Conclusions

9.   Bibliography

Please try to avoid repeating main headings as subheadings.

 

 

3 . Structuring AND PRESENTING your Findings IN DETAIL

1. Introduction

In the Introduction you should do three to four things:

(a)     Name the topic or issue clearly and explicitly, preferably you should formulate it as a research question

(b) Mention your main source(s), particularly in the Grundstudium, when you sometimes base
      yourself on one main source like one particular book or chapter of a book.

(c)     Give an overview of the chapters to come and name each of their focus respectively

(d)    Identify what you do not deal with in this paper and why (constraints of time, space etc).

 

Chapters 2 and following will contain the main parts of your paper. You might want to start with a description of the research situation, the so-called ”state of the art”.

 

 

Chapter 2. Research situation/findings so far/State of the Art (or a similar heading)

In this chapter you could present an overview of the research situation related to your topic or question. It is to prepare a closer look at some of the sub-issues implied, at some of the influential authors in the field or the positions taken by them – all of which will be presented in Chapters 3, 4, 5 (or more chapters).

 

Chapter 6. In your next chapter you should then formulate the relationship between different authors, findings, theories or approaches: you could, for example, weigh the different arguments one against the other, you could assess and evaluate the importance or relevance of certain findings and thus prepare your most important next chapter.

 

In Chapter 7. You should pick up your research topic or question stated in the Introduction (Chapter 1.) and answer it as best as possible, given your material, the arguments put forward in the preceding chapters and the one immediately preceding where you reflected on the relationship between the different positions. At this point (in Chapter 7) you should clearly state your own opinion and position (you are allowed to write in the I-form which makes it easier to distinguish what you yourself think and what others think or said before you. It is also perfectly OK to agree with someone’s position if you argue that it is the most convincing one and why this is so. But I really do want to know your own personal judgement and ”expert” position.

 

The final chapter content-wise (in this example Chapter 8.) is reserved for some sort of summary of your whole paper, drawing on the very main points and findings once more. Additionally, you should reflect about conclusions and consequences (what follows from what you presented). This part could include pointing our what has been left unsettled or unresolved, what came up as new questions, what needs further investigation etc.

Then follows the Bibliography (see below), in which you list all the works used and cited.

If you have an Appendix or Appendices they should always be added at the very end, after the Bibliography.

 

4 . STYLE

You are writing an academic paper: the language register chosen should therefore be a formal one, with no colloquial expressions or orally acceptable/standard contractions. Be as explicit as you can be (as necessary) and at the same time as concise as appropriate. Try to avoid ”Germanism” and keep your sentence structure simple: Do not form overly long and complex sentences (as this register in German tends to do). Rather, break complex ideas up into a sequence of simpler ones, and find ways of linking subordinate ideas/issues/reasons/conditions and the like not only by using hyper-/hypotactic sentence constructions, but above all by using main clauses and stating the relationship to the preceding ones explicitly. Use the appropriate verbs and verb forms instead of nominal constructions (these are often way too clumsy!). If you report on the findings or position of someone else, characterize this clearly by using reported speech or the appropriate verb(s) like: ”X thinks/poses/holds/argues etc that... ”.

 

5 . CHAPTERS, SECTIONS, PARAGRAPHS, SENTENCES

Please make sure that your chapters are unified in themselves and that each chapter has a different and clear focus. The same is true for sections (and subsections) and their respective headings. Paragraphs combine a number of ideas/thoughts on the same topic and should be rationally subdivided one from the other. So do not mix up the functions of paragraphs and sentences by using single sentences as paragraphs (unless you have good reasons for it).

Between chapters you should not leave more than two or three blank lines: in other words, do not start a new page with each chapter (that is a loss of valuable space and paper).

No indenting of paragraphs, please, except for a quote longer than 40 words (see below 9.)

 

6 . COHESION (LINKING) AND COHERENCE (Overall UNITY, COMPREHENSI-

BILI TY, MEANING , MESSAGE)

Each sentence, paragraph, section and chapter in your paper should be connected logically and thus more or less explicitly to the one before and after so to construct a scientific, argumentative text as a whole. This requires techniques of linking and the appropriate choice of words or linking expressions. The most important feature of your paper, however, should be that it is conclusive, precise and to the point: you should answer your stated question at the end as best as possible or relate to the issue(s) raised as a thinking person or even as an ”expert” making your point(s). This procedure has to be practised; it will make your text a unified whole and ensure coherence as the most important feature of it (as of any text).

 

7 . HOW LONG SHOULD THE PAPER BE?

A written paper (Schriftliche Hausarbeit) should comprise

1.   10-12 pages for beginning students (Grundstudium)

2.       15-20 pages for advanced students (Hautpstudium)

3.       60-100 pages for your written examination paper (Staatsarbeit)

 

8 . PREFERRED TYPE/SIZE OF FONT (Schriftart/Schriftgrad)

Times New Roman, 12 pt  (or Arial, 10 10 pt ).

 

9 . SPACING

18 pt (1,5-zeilig)

Only exception: longer quotations which are indented should be single-lined. Also the bibliography should be single-lined, with the second/third line indented (Hängend, ca. 1 cm)

 

10 . SPELLING

Stick to one rule of spelling, either British or American English, please.

 

1 1. MARGINS

Please use Blocksatz.

At the left hand side of you page you should leave a margin of at least 3 cm, at the right hand side at least 4 cm (for future corrections, commentaries, or suggestions).

 

12 . Numbering of pages

You should number your pages either at the top of each page or at the bottom of it, either centered or conclusive with the right-hand margin.

You should start numbering with the Table of Contents or with the third page, normally the one beginnig with 1. Introduction.

 

13 . REFERING TO OTHER SOURCES/QUOTING IN GENERAL

As to quoting or referring to other sources consulted and used, you could obtain the so-called STYLE SHEET: HOW TO QUOTE IN A RESEARCH PAPER, available from the Foreign Language Office (”Fremdsprachensekretariat”, 2. Stock, Room 209, Frau Bonadonna in the morning or Frau Crombée in the afternoon, usually until 3:30 or 4:00 pm). There you will find what the staff of the English Department agreed upon as formal requirements in writing a paper. It basically advocates the abolishment of footnotes: ”The bibliographic footnote is dead. Forget your ”a. a. O.,” ”loc. cit.,” or even your ”ibid/ebd.” ! No more 1, 2, 3.” You are referred to the MLA Handbook for Writers of Research Papers. Fourth Edition. New York: Modern Language Association, 1995, by Joseph Gibaldi, which greatly simplifies matters and even tells you how to quote from the Internet. And yet, the new MLA Handbook is sometimes still too complicated.

Therefore, we in Linguistics and in Didactics advocate another standard which is based on the recommendations of the American Psychological Association (APA -standard). We find it is characterized by even greater simplicity, time economy and reader friendliness, it is definitely preferred to the MLA conventions by linguists and people in Fachdidaktik worldwide - and also by students of other courses discipl in es like of studies Health/Nursing Science etc.. Here is how it works:

 

14 . REFERING TO OTHER SOURCES IN THE RUNNING TEXT

You insert name(s) of author(s), year of publication and page references (if appropriate) in the text in round brackets, immediately after the point referred to. If you refer to more than one source, you will have to separate them by a semicolon in alphabetical (not in chronological!) sequence. Here are some examples: (Faerch & Kasper 1987; Krashen 1975a, 1975b, in print, to appear; Lambert, Just & Segalowitz 1970). (Müller 1954, quoted in Barnabas 1960).

If you refer to a particular idea or place in a book without actually quoting, you should specify that place in the following way: (cf. Krashen 1975a, 98f.) or (cf. Krashen 1985, chapter 3) or (cf. Krashen 1985, 69-85). Meines Wissens  — ich werde das APA-Buch morgen mal mitbringen    ist das "cf." gänzlich out. Dagegen legt die APA schon noch Wert auf das "p./pp." vor Seitenzahlen. NOTE: Year and page number(s) are separated by a comma!

If the name is part of the text itself, you will put the year of publication and the page number(s) (if applicable) immediately behind the name. Example:

As Poulisse, Bongaerts & Kellerman (1987) or (1987, 213) point out, the issue is not as simple as that ...

As year of publication take the one mentioned in the copyright notice. In case a book has been reprinted, you may refer to it in the following way: ... Trubetzkoy (1939/1967)...

If a piece of work (monography, contribution in a book, article) has more than two authors, all of them will have to be listed in the text at the place of first mention (e.g. Baldegger, Müller, Schneider & Näf 1980); however, if you refer to the same group of authors again at a later stage, you will only have to list the first of the names followed by ”et al.”. Example: ... Baldegger et al. (1980) ... . [et al. stands for lat. ”et alies”, dt. u.a. = und andere]

 

15 . QUOTING (VERBATIM)

Word-for word quotations should be put into double ”inverted commas” (English convention – if you write your text in German, however, the inverted commas will have to start at the bottom line of a word). If a quoted text implies another quotation itself, you will have to indicate this by using simple ‘inverted commas’. Verbatim quotations longer than 40 words should be put into a block citation (single-lined, separated from the running text by a free space line before and after. You may also indent this block quotation by 1 cm to the left hand side).

If you leave something out in verbatim quotations you will have to indicate this in the following way: [...].

If the author(s) of a quotation are already mentioned in the running text before the quote, you will only insert the following information after the quote itself: ”...” (1999, 23). Otherwise you will have to add the name before the year and page reference: ”...” (Ellis 1996, 89).

 

16 . PLAGIARISM

Avoid to use (or steal) other people’s thoughts or even take over formulations from them without indicating your source (this would be plagiarism ). In the US this behavior has become quite a problem in the last years (especially with the internet access to all kinds of information), it is considered as a way of being dishonest and of cheating by misusing another person’s intellectual products and claiming it as one’s own property. Fortunately, in Europe this issue has not become so critical as yet. There are easy ways nowadays to find out about the true origin of certain passages and ideas – so do not even try to cheat yourself. If you base yourself heavily on one particular line of thought/theory or one specific piece of work/book/volume you should mention this already in your Introduction so as to relieve you from referring to this source over and over again.

 

17 . ITALICS

Instead of underlining you should use italics for reference to works, books, pieces in the text itself. Italics should also be used for foreign words in your text (like Gemütlichkeit, lingua franca or Fachdidaktik). If you write in German, all English, French, Latin words etc. would have to be put into italics.

 

18 . Sample sentence/utterances

Sample sentences/utterances either taken from other sources or made up by yourself should be numbered through like this

(1)    I have been living in London ever since 1999.

In addition, they could be put into italics and/or you highlight only a certain portion in italics:

(2)    My brother has been living in London ever since 1999.

 

19 . Diagrams or Tables

Diagrams or Tables should also be numbered through with Arabic numbers in the running text: e.g. ”... as shown in Table 1”. The actual table has to be subtitled like this:

 

                                                           Dimension 1

 

Dimension 2

 

                        Table 1: Frequency of cases in bilingual and bicultural adults

 

20 . FOOTNOTES

Footnotes for bibliographical reference are dead! Only use footnotes (on the bottom of the same page) if you think you will have to present an important modification of your main argument and if you think you should not do this in the running text, but rather in a footnote of less importance and prominence. Use as few footnotes as possible: they are work and often superfluous!

 

21 . BIBLIOGRAPHY

The bibliography at the end of your paper should list the works cited in alphabetical order (German Umlaute are dealt with like the non- Umlaut-vowels, according to the DUDEN). If you have used more than one piece of work by the same author, list the oldest one first, e.g. Sapir (1921).

The first names of authors and editors can be spelled out (if possible), but it is OK to give the initial(s) only (like in Bachman, L.F.).

Titles of books and of journals are to be put into italics. Giving the number of an issue of a journal is only necessary if each issue starts again with page number 1. The number of the issue will then have to be put into (brackets) after the volume number (see the case of Lübke in the examples given below). Articles do not have to be put into ”inverted commas” any more!

You can use the following abbreviations: ch. (for chapter), ed./eds. (for editor(s)), ed. (for edition), p. (for page), pp. (for pages) Vol./Vols. (for volume(s)), No (for number), Suppl. (for Supplement). [If you write in German: S. (für Seite), Hrsg. (Herausgeber), Bd. (für Band) usw.

Journal names and names of publishers/publishing houses should not be abbreviated, unless they are known worldwide (like PMLA = Publications of the Modern Language Association, CUP = Cambridge University Press or OUP = Oxford University Press)

 

EXAMPLES FOR BIBLIOGRAPHICAL ENTRIES

 

Association of Language Testers in Europe (ALTE) (1998), ALTE Handbuch europäischer Sprachprüfungen und Prüfungsverfahren. Cambridge: The University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES).

Bachman, L.F. (1990). Fundamental considerations in language testing . Oxford: OUP.

Baldegger, M., Müller M. & Schneider, G. in Zusammenarbeit mit Näf, A. (1980). Kontaktschwelle Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Langenscheidt.

Cronbach, Lee J. (1984). Essentials of psychological testing (4th edition). New York: Harper & Row.

Deutscher Industrie-und Handelstag (im Verbund mit dem Bundesverband Deutscher Privatschulen und dem WTB Weiterbildungs-Testsysteme GmbH) (Hrsg.) (o.J.): Arbeitsplatz Europa: Sprachkompetenz wird messbar.  Berlin: DIHT (vermutlich 2001).

van Dijk, Teun A. (1980a). Story comprehension: an introduction. Poetics, 8, 7-29.

Ellis, Rod (1994). Implicit and explicit learning in an L2. In Nick Ellis (ed.), Implicit and explicit knowledge. Cambridge: CUP, 213-238.

Faerch, Claus & Kasper, Gabriele (eds.) (1987). Introspection in second language research. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.

Gammond, Peter (ed.) (1977). Duke Ellington: His Life and Music. New York: Da Capo.

Goethe-Institut Inter Nationes (Hrsg.) (2001). Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin/München: Langenscheidt.

Hitchcock, H. Wiley (1974). Music in the United States: An Introduction (2nd ed.). Englewood Cliffs: Prentice Hall.

Horricks, Raymond (1977). The Orchestral Suites. In Gammond (ed.) (1977), 122-31.

Krechel, Hans-Ludwig (1999): Sprach- und Textarbeit im Rahmen von flexiblen bilingualen Modulen. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 4(2), 1-9 (Online-Ms.: http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/krechel1.htm ) [Osnabrück, 20.8.2001, 20:43]

Lübke, Diethard (1989). Benutzerfreundlichkeit französischer Schulgrammatiken. Der fremdsprachliche Unterricht, 23(96), 23-26.

Schröder, Konrad. (ed.) (1989). Sprachreisen. [Thematic Issue]. Die Neueren Sprachen, 88(2).

Scotto, Peter (1994). Censorship, Reading, and Interpretation: A Case Study from the Soviet Union. PMLA, 109, 61-70.

Stelzl, Ingeborg (1987). Experiment. In Erwin Roth (Hrsg.), Sozialwissenschaftliche Methoden. Lehr- und Handbuch für Forschung und Praxis (2. Aufl.). München: Oldenbourg, 200-237.

Trubetzkoy, Nikolaj S. (1939/1967). Grundzüge der Phonologie (4 th edition). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Wolff, Dieter (2000). Bilingual teaching. (Online: Internet address) [place, date, time].

 

So you see, it is relatively easy: just keep in mind that italics are used for book and journal titles. The edition/Auflage is part of the title, but not put into italics, rather in brackets.

Corporate authors are included into the alphabetical order. If a year of publication is unknown, it should be mentioned accordingly: (no year) or (o.J.) = dt. ohne Jahr.

The second line of a reference should always be indented by 1 or 1,25 cm (Format/Absatz /Extra/Hängend) for greater readability (see examples above). End each entry with a full stop.

 

22 . HANDING IN YOUR PAPER

Before you hand in your paper you should read it out aloud once more (or even twice) and also have it read by someone else. This way you will have a better chance to do last-minute corrections and a better basis for a critical self-evaluation and/or feedback from an outside reader. This will help you to assess, perhaps improve and certainly finalize the first official version of your paper, which is the one you hand in. You do not have to give this in person to me, it suffices when you put it in due time into my pigeonhole in the Dean’s Office (box No. 6).

 

23 . Deadlines

The deadlines for handing in your paper are at the end of each semester, that is March 31 and September 30 (of each year). For exceptional reasons you can ask for prolongation of this deadline. Try to write up your paper as soon as possible after your oral presentation because then you are still in the flow of the topic. Avoid carrying a piece of unfinished work into the new semester: It will be a burden and prevent you from opening to new challenges in the following term!

 

24 . Reading, Evaluating, and Correcting your paper

Your paper will be closely read and commented upon by me. I will also give a first evaluation on the quality of your paper and how I would mark it. The criteria for the evaluation are published on a separate sheet, entitled ”CRITERIA FOR (SELF-) EVALUATING AND EDITING A RESEARCH PAPER”, dated February 2, 2002. You should know these criteria and should have consulted the respective sheet (also to be found in this folder, in the Foreign Language Office (Room 209) or to be downloaded from the Internet under my name from SS 2003 onwards).

I will let you know (either orally or by e-mail) when your paper is ready for discussion with me.

 

25 . Appointment for discussing your paper

The staff usually takes a lot of care, time and effort to go through your written paper (since it is one of the best ways to get to know you in your own intellectual development and achievement).

The staff member will make an appointment with you for discussing it (usually during office hours). It is vitally important that you have once more carefully read your paper before you come into the office hour and that you bring a second copy of your paper. Otherwise the staff member will know your paper much better than you yourself, that is very frustrating and uneconomical. So, please, be well prepared when you come to talk about your research paper: This is when you are confronted with your own intellectual (and linguistic) self, when you can learn most about yourself and hopefully experience a productive student-staff relationship.

 

26 . CORRECTIONS, IMPROVEMENTS, POSSIBLY WRITING A SECOND VERSION

The goal of this discussion is to give you a chance to explain certain choices you have made or arguments you have put forward. It is also to point out strengths and weaknesses in your paper, to make you understand my evaluation and to help you prepare possible corrections and edit your paper once more by writing a second official, improved version (if necessary). This correction and editing process should be seen and accepted by you as a rare chance of dealing with yourself, your own style of thinking and writing, of becoming logically and verbally explicit, precise and to the point – while at the same time exercising and improving your (academic) English.

 

ACcepting the Challenge

I strongly urge you to accept this challenge of first presenting some research results in an oral fashion and then writing up a more comprehensive and formal research paper on a topic of your choice. You will realize that whatever topic you chose, once you have worked your way into it you will get involved and relate to it, you will find it more and more interesting, get to know details and the methods of inquiry bringing them about. You will also get to know different theoretically motivated or practically-minded positions, schools of thought and analysis or competing arguments. You will have to work your way through them and find your own reasoning and rational positioning at the end. This is what research and scientific progress is all about: ADDING YOUR OWN THOUGHTS TO THOSE OF OTHERS (WHICH YOU BORROW). This is at the heart of higher education. This will give you the basis for transferring and applying similar procedures to new and other types of issues arising professionally and/or socially/politically life-long. In addition, you will learn a lot about yourself, your own ways of thinking, your cognitive and learning styles, your working and learning techniques, your preferences in tackling or avoiding certain tasks of difficulties, your strengths and weaknesses in speaking and writing in general and in English in particular. Make this a most fruitful learning experience for yourself. You may also want to document the process for yourself (for example, by way of journal entries).

In other words: Accept these challenges!                                                              GOOD LUCK!